наверх

ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВКА

Уважаемый пользователь!

Уважаемые пользователи, Вы попали на страницу виртуальной справочной службы «Задать вопрос».

Для начала рекомендуем ознакомиться с «Положением о справочной службе».

Задавая вопрос, помните, что Вы обращаетесь не к машине, а к человеку. Попробуйте задать вопрос так, как бы это сделали, находясь лицом к лицу с человеком, которого Вы уважаете.

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
4104

Вероника

2020-09-29 12:34
Подскажите, есть ли художественные произведения о бороде?

Олейникова

2020-09-29 16:55
Ш. Перро «Синяя борода». Одно из самых известных произведений великого французского сказочника. Герой сказки — Синяя борода — вызывает своим видом ужас среди женщин. Но он может быть таким остроумным, галантным, щедрым, что не устояла перед ним молоденькая девушка и согласилась выйти замуж за таинственного богача. Три предыдущие жены вельможи бесследно исчезли. Избежит ли этой участи умная, но чрезвычайно любопытная героиня? Победит ли добро и в этой сказке?
  А. Нотомб  «Синяя Борода». Бельгийская писательница превратила старую сказку в невероятную историю, пронизанную тонкой психологической игрой, чувственностью и красотой. Главная героиня книги ищет жилье в Париже. Ее внимание привлекает одно объявление: сдается просторная комната в самом центре — и совсем недорого. Обрадовавшись, она отправляется по указанному адресу и узнает, что хозяин — весьма странный тип, а все прежние его квартирантки бесследно исчезли. Однако девушка не робкого десятка. Да и комната такая светлая, такая удобная...
  Н. Лисицкий «Синяя борода». Все мы помним старинную историю, в которой Синяя борода расправлялся со своими женами. А какие скелеты хранятся в шкафу у современных мужчин? Особенно у богатых и успешных. В современной интерпретации «Синей бороды», из серии «Сказки для взрослых детей»  главной героине предстоит встретиться с ними лицом к лицу. Но в этот раз все гораздо сложнее: никто не собирается ее убивать — ей просто предлагают выбор. Очень трудный выбор…
  А. Али «Черная борода». Он – персонаж почти сказочных историй, легенд и фантастических рассказов. По сей день остается не ясным многое из его жизни. Этот человек существовал в реальности, слыл ужасным злодеем и наводил ужас на всех без исключения моряков Карибского моря. Как складывалась его жизнь? Грабежи, разбои и нападения, бравая команда и морской ветер – что может быть прекраснее? К слову, доподлинно известно, что у него было двадцать шесть жен. Следя за его жизнью, вы окунетесь в мир приключений – научитесь читать загадочные карты, станете свидетелями предательства, любовных интриг и морских сражений, отправитесь на поиски настоящих пиратских сокровищ и разгадаете тайну черной метки, которой многие, даже самые страшные пираты, боялись больше самой смерти.
  Н. Лакомка «Карт-бланш для Синей Бороды». Граф де Конмор, по прозвищу Синяя Борода, в очередной раз овдовел и снова решил жениться. Кто же станет той счастливицей (или той несчастной), которую он выберет? Ведь сам король дал графу карт-бланш на выбор будущей жены, и отказаться от брака совершенно невозможно...
  Н. Александрова «Бородатая женщина желает познакомиться». Василиса Селезнева, молодая симпатичная женщина, жила себе не тужила, пока в один прекрасный день не узнала об измене мужа. Дальше неприятности покатались как снежный ком, и в итоге бедная Вася осталась без мужа, без жилья и без работы. Но из любого даже самого безвыходного положения есть выход. И Василиса согласилась на пустяковую, как ей показалось, работенку - поработать няней огромного дога, пока его хозяева уехали в отпуск за границу. Однако вскоре Вася горько пожалела об этом, потому что супругов убили, а сама Василиса оказалась вовлечена в череду таких событий, о которым впору детективы писать…
  Э. Рауд  «Муфта, Полботинка и Моховая Борода». Героями этой повести-сказки являются три маленьких, очень обаятельных и забавных накситралля, похожие на гномов. Муфта и зимой и летом носит вместо обычной одежды толстую муфту на молнии, Полботинка обут в ботинки с обрезанными носами, а у Моховой Бороды борода из самого настоящего мха. Однажды они встретились у киоска с мороженым и после этой встречи уже не расставались, а стали путешествовать вместе. Весёлых друзей ждут невероятные приключения и неожиданные ситуации. Им придётся спасать город от коварных кошек и котов, помогать раненой гадюке и возвращать фамильный медальон его владелице.
4103

Вероника

2020-09-29 12:21
Добрый день. Подскажите, есть ли художественные книги о бананах? Спасибою

Олейникова

2020-09-29 16:53
З.К. Слабый «Три банана, или Петр на сказочной планете». Необыкновенное приключение самого обыкновенного мальчишки в самом обыкновенном городе в самый обыкновенный день… Пётр - обычный пражский школьник, а все необычное начинается в тот момент, когда он встречает волшебника и отправляется в путешествие по Миру сказок. Но чтобы путешествие состоялось, Пётр должен выполнить одно условие - достать три банана. Прямо на лифте он устремляется в космос, попадает на корабль мечты, а затем на самокате мчится в страну Черной дамы за заветными тремя бананами. Однако выполнить обещание оказывается непросто…
  В. Арро «Бананы и лимоны». Книга рассказывает о дружбе, о сложностях и радостях мальчишеской жизни, которые жили в не такое уж далекое советское время.  Современному читателю будет интересно узнать  о том, каково это – быть настоящим или ненастоящим пионером, бросать монетки в телефон-автомат или объяснять прохожим на улице, почему ты не в школе. Однако  это книга не о детстве в советское время, а о детстве вообще: вечная темы дружбы, первая, пусть и не совсем осознанная, влюбленность, осознание, что человек, которого ты считаешь врагом, может оказаться твоим самым верным другом, а всеми нелюбимый учитель – замечательным человеком.   Лёгкая повесть, которая поможет расслабиться и окунуться в собственные детские воспоминания.
  А. Конев «Бананы созреют зимой». Приключенческий детектив, действия которого происходят в Южной Америке, где североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
  Н. Кузнецова «Банановая ловушка». Увлекательная история из серии «Детский детектив». Неспроста Ромка, Лешка и Венечка подозревали, что в ограблении офиса Александра Федоровича есть нечто странное. Деньги и документы на месте, ценности тоже. Но что же тогда пропало? Трое друзей уверены – ответ кроется на даче пострадавшего. Отправившись туда, они обнаруживают, что в доме кто-то есть и прячется от них. А наутро соседка заявляет, будто видела, как приезжал сам Александр Федорович. Но ведь он обещал остаться в Москве! Неужели это его двойник или просто злая шутка? Вконец запутавшись, ребята находят новые улики. А что, если тот, кого они считали другом, подстроил им ловушку?
  П. Констан «Банановый парадиз». Блестящий роман современной французской писательницы повествует о приключениях молодого человека в маскарадной стране абсурда и крушения иллюзий. Действие книги происходит в Африке, на банановой плантации.
  Г. Куликова «Банановое убийство». В квартире, возле которой найден труп неизвестного мужчины, проживает занятный тип. Все соседи отзываются о нем примерно одинаково – нелюдимый, циничный, неприветливый… Да, Сильвестр Бессонов обладает кучей недостатков, но зато именно его неординарный взгляд на вещи и аналитический ум помогают сдвинуть с мертвой точки расследование коварного преступления. Сильвестр уверен: погибший вовсе не поскользнулся на банановой кожуре – его хладнокровно убили. И убийца не собирается останавливаться.
4102

Светлана

2020-09-28 13:52
Подскажите, были  ли прототипы у Ромео и Джульетты? 

Олейникова

2020-09-28 17:13
Эта история произошла в горном районе Испании в самом начале XIII века. Звали влюбленных Диего Мартинес и Изабелла Сегура. И происходили они из двух знатных родов города. Детство и юность они провели вместе. Вот только когда настало время для свадьбы, род Марчилья, к которому принадлежал Диего, переживал далеко не лучшие времена, и отец Изабеллы не пожелал связывать себя семейными узами с обедневшей семьей. Тогда Диего предложил отцу своей возлюбленной договор — он покинет город на 5 лет, чтобы сколотить состояние, и, если ему это удастся, то Изабелла выйдет за него.
  Однако после отъезда Диего отец девушки все-таки попытался выдать дочь за другого. Но та настояла, что не выйдет замуж раньше 20 лет, так как для того, чтобы стать хорошей женой, ей нужно многому научиться. Отец любил дочь и желал ей счастья, поэтому согласился. Но через 5 лет он все-таки выдал ее замуж. На следующий день после свадьбы Диего вернулся в Теруэль очень обеспеченным человеком (разбогатев во время Крестовых походов).
  В ту ночь Диего проник в спальню молодоженов и стал умолять Изабеллу поцеловать его, но та отказалась изменять мужу и попросила его найти другую. Диего скончался от неразделенной любви прямо у кровати возлюбленной. Изабелла разбудила мужа и рассказала ему всю историю от начала и до конца. Вместе они решили тайно похоронить Диего. На похороны Изабелла пришла в подвенечном платье, поцеловала своего возлюбленного и упала замертво у его тела.
  С тех пор появилось много подобных историй, но эта была одной из первых и самой известной. Возможно, именно ее слышал Шекспир. Со временем в Теруэле был создан мавзолей влюбленных, куда приезжали люди со всего мира, чтобы увидеть героев этой истории. Мумифицированные тела влюбленных лежат там и сейчас, в церкви Святого Петра, построенной в XVI веке. Через мраморную резьбу можно увидеть мумии, их просят не снимать.
4101

Светлана

2020-09-28 13:48
Подскажите,  ктоиз  известных писателей пропал без вести?

Олейникова

2020-09-28 17:11
Франсуа Вийон.  Поэт французского Средневековья  был больше известен как балагур и мошенник. Несколько раз он сидел в тюрьме: когда за драку, когда за убийство по неосторожности, в последний раз его посадили за то, что он просто оказался рядом с местом, где совершили преступление. Его приговорили к виселице, но позднее заменили наказание десятилетним изгнанием из Парижа. Так, в 1463 году первый лирик позднего Средневековья был изгнан из Парижского графства, после чего его следы теряются во тьме веков. Что же с ним стало? Вийона могли убить, он мог заболеть или насмерть замерзнуть в одну из холодных зимних ночей. Ответа нет ни у историков, ни у литературоведов.
  Амброз Бирс. Этот американский писатель внес значительный вклад в развитие жанра американского страшного рассказа. Он во многом продолжил дело, начатое своим великим предшественником — Эдгаром Алланом По.    В молодости Амброз Бирс участвовал в Гражданской войне на стороне северян. Желая посетить места былой славы, в 1913 году он отправился на юг США, к тому времени ему был уже 71 год. Путешествуя через Луизиану и Техас, он направился в Мексику, где в том время бушевала революция. Именно в Мексике след писателя обрывается — последнее письмо он написал своему другу. Вот его последние строки: «Что касается меня, то я отправляюсь отсюда завтра в неизвестном направлении».   Существует множество версий гибели Амброза Бирса — погиб в плену у правительственных солдат Мексики; погиб в битве при Охинаге; повздорил с мексиканским офицером, за что был расстрелян без суда и следствия... Однако, что стало с писателем на самом деле, доподлинно неизвестно.
  Леонид Добычин.  Русский советский писатель дебютировал в 1924 году рассказами в ленинградском журнале «Русский современник». В сборниках рассказов «Встречи с Лиз» (1927), «Портрет» (1931) изображал столкновение «бывшего» мира с послереволюционной действительностью. Последняя прижизненная книга Добычина «Город Эн» (1935) не привлекла внимания цензоров, хотя именно она послужила поводом разнузданной травли писателя на состоявшейся в Ленинграде литературной дискуссии «О борьбе с формализмом и натурализмом». После погромного собрания 25 марта 1936 года в Ленинградском Союзе писателей посередине дискуссии Добычин исчез.   На следующий день с ним по телефону поговорил Вениамин Каверин. «Мы простились спокойно. Мне и в голову не пришло, что я в последний раз услышал его голос» — писал он потом. После 26 марта Леонида Добычина больше никто не видел. Он не был арестован. Он просто исчез. Вероятнее всего, утопился, но его тело так и не было найдено.  Но, возможно, он уехал из Ленинграда в какой-нибудь глухой край, подальше от травли и террора. Правды мы, скорее всего, так никогда и не узнаем.
  Антуан де Сент-Экзюпери. Пожалуй,  это самый известный пропавший без вести писатель. В свой последний полёт Экзюпери отправился 31 июля 1944 года. Он должен был провести фотосъёмку района Гренобль-Шамбери-Аннеси над Провансом. Пилота ожидали обратно к 13:00, но он не вернулся. Ещё через полтора часа у него должно было закончиться топливо. Сразу появилось множество версий гибели писателя, но следов крушения его самолета нигде не было обнаружено. Долгие десятилетия автор «Маленького принца» считался пропавшим без вести.   Но в 1998 году один рыбак обнаружил в море браслет писателя, а спустя пару лет были найдены и обломки его самолета. Обстоятельства гибели Антуана де Сент-Экзюпери до сих пор так и не выяснены. Версий много: его самолет мог быть сбит, или у него мог отказать двигатель, или же писатель сам направил машину в воду. Вопросы все еще остаются. Вдобавок, останки литератора так и не были обнаружены.
4100

Светлана

2020-09-28 13:45
Подскажите, кто из известных писателей писал с ошибками?

Олейникова

2020-09-28 17:08
А.С. Пушкин. Великий русский поэт, считающийся создателем современного русского языка, весьма вольно обращался с окончаниями. Он мог спокойно мог написать «селы» и «бревны», вместо «села» и «бревна», а также «серебряной» вместо «серебряный». Многие лингвисты и литературоведы объясняли это тем, что языковое сознание поэта было крепко связано с народными говорами. Однако ошибка есть ошибка, как ее ни назови.
  Г.Х. Андерсен.  Знаменитый датский  сказочник  в школе  учился неважно и до конца жизни писал с ошибками. Есть мнение, что писатель был дислексиком и считался «потрясающе неграмотным» автором. Его рукописи возвращали, даже не дочитав до конца. Одна из газет писала: «Человек, который так глумится над своим языком, не может быть писателем». Из-за этого сказочник тратил немалые деньги на вычитку и корректуру своих текстов.
  Л. Кэрролл. Математик, логик, философ, богослов и фотограф  создал одну из самых странных и сюрреалистических сказок в истории литературы. Однако при всех своих талантах, автор «Алисы в Стране чудес» постоянно писал с ошибками, что не подобало джентльмену викторианской эпохи. Впрочем, сам он от этого нисколько не страдал.
  Дж. Остин. Первая ласточка реализма, блестящий сатирик и одна из самых известных английских писательниц также недостаточно хорошо освоила грамоту. Она не могла обойтись без постоянной помощи корректоров, которые, на ее удачу, всегда находились.
  В. Маяковский. В своих мемуарах поэт вспоминал о публикации своих произведений: «Напечатал «Флейту позвоночника» и «Облако». Облако вышло перистое. Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек. С тех пор у меня  ненависть к точкам. К запятым тоже».   Увы, ненависть к точкам у него появилась задолго до того, как «Флейта» и «Облако» увидели свет. Литературоведы уверены, что у Маяковского была дислексия, и он просто не понимал, куда ставить знаки препинания. После 1916 года их расставлял Осип Брик, а до знакомства с Осипом и Лилей поэту помогали друзья (например, футурист Давид Бурлюк).   Несмотря на сложности, которые ему приходилось преодолевать, Маяковский, как никто другой, чувствовал ритм текста. Возможно, благодаря неспособности поэта освоить пунктуацию, родилась его знаменитая стихотворная «лесенка».
  А. Кристи. Той же особенностью, что и у Маяковского, обладала Агата Кристи. Королева детективов могла придумывать интереснейшие истории, но записывала их с ошибками. Помешало ли ей это? Конечно же, нет. По популярности ее книги сравнивают со сборниками пьес Шекспира, который, впрочем, сам записывал свое имя всегда по-разному.
  Э. Хемингуэй. В отличие от многих писателей, Хемингуэй не был дислексиком, он просто считал, что вычитывать его рукописи — работа редакторов и корректоров, а сам же он — творец, который может себе позволить написать вместо moving (движение) странное слово moveing.
4099

Светлана

2020-09-28 13:43
Добрый день. подскажите, кто из известных писателей владел несколькими языками?

Олейникова

2020-09-28 17:06
Лев Николаевич  Толстой. Великий русский классик  знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.
  Александр Сергеевич  Грибоедов.  Известный русский драматург и дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким.
  Николай Гаврилович Чернышевский.  К 16 годам будущий философ, революционер и писатель вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский.   
  Александр Сергеевич Пушкин. Достоверных источников  о том, сколько в действительности знал языков великий русский поэт, нет. Доподлинно известно, что из иностранных языков Пушкин в совершенстве владел только французским. Но в той или иной степени он знал также старофранцузский, итальянский, испанский, английский, немецкий, древнегреческий, латинский, древнерусский, церковнославянский, сербский, польский, украинский, древнееврейский, арабский, турецкий. Итого — 16 иностранных языков.
  Михаил Юрьевич Лермонтов. Поэт владел французским, немецким, английским, читал по-латыни, а впоследствии, на Кавказе, стал изучать азербайджанский язык.
  Джон Рональд Руэл Толкин. Известный британский писатель, профессор Оксфордского университета, автор «Властелина Колец» знал около тринадцати языков и создал свои собственные языки.    Помимо родного языка, Толкин в той или иной степени владел греческим, древнегреческим, ивритом, латинским, французским, немецким, финским, валлийским, норвежским и древненорвежским (древнеисландским), готским, шведским, датским, англосаксонским (древнеанглийским) и среднеанглийским, голландским, испанским, итальянским, русским и гэльским языками.
 Рафаэль Сабатини. Английский писатель, прославившийся приключенческими историческими романами, владел английским, итальянским, французским, португальским и немецким языками.
  Иннокентий Фёдорович Анненский. Русский поэт и переводчик с детства зная немецкий и французский языки, в университете он овладел четырнадцатью древними языками, среди которых кроме греческого и латыни были древнееврейский и санскрит.
  Ярослав Гашек. Чешский писатель-сатирик, автор «Похождения бравого солдата Швейка», кроме родного, свободно говорил на семи языках: русском, французском, немецком, английском, венгерском, башкирском и сербском, а также изучал китайский и японский.
  Энтони Берджесс. Известный английский писатель и литературовед знал тринадцать языков, бегло говорил на восьми.
  Джеймс Джойс. Автор знаменитого романа «Улисс»  разговаривал на тринадцати языках.
  Иван Андреевич Крылов. Знаменитый русский баснописец прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык. Пушкин писал о нём: «Крылов знает главные европейские языки и, сверх того, он... пятидесяти лет выучился древнему греческому».
4098

Ольга Александровна

2020-09-28 11:17
Как так на Суворовском нет ни одной библиотеки?
Планируется ли открытие когда-нибудь?

Олейникова

2020-09-28 12:51
Добрый день, Ольга Александровна. Благодарим  за то, что Вы подняли такой актуальный вопрос. В настоящее время готовится пакет документов для согласования с местным самоуправлением о размещении библиотеки в ЖК "Суворовский".
4097

Инна

2020-09-28 10:46
Здравствуйте, что нужно для того чтобы взять книгу домой?

Олейникова

2020-09-28 12:49
Добрый день. Для того, чтобы взять книгу домой, надо записаться в библиотеку. Нужно взять с собой паспорт. Обслуживание в библиотеках - только в защитных масках.
4096

Александр

2020-09-28 10:41
Здравствуйте. Почитал рубрику "Трудовая доблесть Ростова". Очень много замечательных людей жили и живут в этом городе. Я тоже прожил долгие годы там . Имею награды . Как мне можно рассказать о себе в этой рубрике? Думаю, что мои друзья с удовольствием прочли бы обо мне.

Олейникова

2020-09-28 12:45
Добрый день, Александр.  Рубрика “Трудовая доблесть Ростова-на-Дону” – это оцифрованная одноименная книга 2009 года издания. Сведения об источнике информации даются в этой же рубрике по алфавиту, т. к.  библиотеки работают с изданиями. К сожалению, составитель этой книги и председатель Ростовского городского Совета ветеранов войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов Б. Я. Старосельский  умер в 2017 году. 
По интересующим вас вопросам  вы можете  обратиться Ростовский-на-Дону городской совет ветеранов войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов.   Сайт https://veteranrostovdon.ru/. 
E-mail: veteran.rostov@gmail.com
4095

Ольга

2020-09-25 13:15
Мне нужен список  статей по теме: Ранняя лирика поэта Георгия Оболдуева. Спасибо.

Олейникова

2020-09-25 16:18
1. Балашова Е. А., Расколдованные стихи: о ранней лирике Георгия Оболдуева / Е. А. Балашова // Вопросы литературы. - 2020. - № 4. - С. 102-120. (Язык современной поэзии)
2. Айги Г. Разговор на расстоянии: статьи, эссе, беседы, стихи. - Санкт Петербург: Лимбус Пресс, 2001.
3. Ахметьев И. А. Комментарии / И.Ахметьев  // Оболдуев Георгий. Стихотворения 20-х годов / Сост. А. Д. Благинина; Подгот. текста и комментарии И. А. Ахметьева. Москва: Виртуальная галерея, 2009. - С. 284–300.
4. Благинина Е. Воспоминания о жизни с Г. Н. Оболдуевым / Е. Благинина // Оболдуев Георгий. Стихотворения 20-х годов. / Сост. А. Д. Благинина; Подгот. текста и комментарии И. А. Ахметьева. - Москва: Виртуальная галерея,  2009. - С. 231–283.
5. Гаспаров М. Л. «Я не имел намерения переводить Ариосто… Я хотел его просто прочитать»: интервью с Михаилом Леоновичем Гаспаровым: беседовали Е. Горный, Д. Кузовкин, И. Пильщиков // Alma mater: Студенческая газета. - 1990. - № 2. - С. 2–3, 6–7. URL: http://ruthenia. ru›document/536014.html (дата обращения: 25.09.2020).
6. Гаспаров М. Л. Первочтение и перечтение. К тыняновскому понятию сукцессивности стихотворной речи // Гаспаров М. Л. Избранные труды. В 3 тт. Т. 1: О стихах. -  Москва: Языки русской культуры, 1997. - С. 459–467.
7. Глоцер В. Поэт Георгий Оболдуев  / В. Глоцер // Оболдуев Георгий. Стихотворения. Поэма. М.: Виртуальная галерея, 2005 (на титульном листе — 2006). - С. 3–20.
8. Озеров Л. Георгий Оболдуев: его жизнь и поэзия // Оболдуев Г. Н. Устойчивое неравновесие: стихи. - Москва: Советский писатель, 1991. - С. 3–10.