наверх
Бюсты писателей-фронтовиков Виталия Закруткина, Анатолия Калинина и Михаила Шолохова находятся в центре донской столицы на улице Пушкинской, прямо напротив Донской государственной публичной библиотеки. О казаках писали историки и государственные деятели, поэты и генералы, известнейшие литераторы. Мы знаем, что среди звёздной плеяды казачества наибольшей популярностью пользуются удалые атаманы Ермак Тимофеевич и Степан Разин, Кондратий Булавин и Емельян Пугачёв, покрыли себя неувядаемой воинской славой Наум Васильев и Фрол Минаев, известнейшие государственные деятели генералы Матвей Платов и Алексей Каледин и многие-многие другие.
Но кто освещал эту ярчайшую плеяду? Это наши донские писатели: М. Шолохов, В. Закруткин, А. Калинин и другие писатели. Невозможно выразить всё то, о чём говорят они в своих произведениях. Всего несколько книг, но каких книг! Специалисты читального зала познакомили участников экскурсии с такими замечательными произведениями, как «Тихий Дон» М.А. Шолохова, «Матерь человеческая, «Плавучая станица» В. Закруткина, «Цыган», «Суровое поле» А. Калинина.
Казачество раскрывается в произведениях многогранно – в быту в семье, в труде, во взаимоотношениях личности и общества и, наконец, в участии в исторических событиях. Казаки любят трудиться, любят природу. Особенно много трудятся женщины – казачки. Они верные помощницы мужей в самом тяжёлом крестьянском труде: нянчат детей, ведут домашнее хозяйство, шьют одежду и вяжут носки, платки.
Подопечные Ростовского РО ВОГ также узнали, что бронзовые изваяния на гранитных постаментах высотой 2,8 метров установлены были к 71-й годовщине Победы на улице Пушкинской, возле Донской государственной публичной библиотеки. А автором бюстов является выпускник Ростовского художественного училища им. Грекова Игорь Белов. Проект по установке бюстов писателей-фронтовиков реализован по инициативе Ростовского регионального отделения Союза писателей России.
Пешеходная экскурсия прошла ко Дню памяти войсковой казачьей славы, который отмечается в России ежегодно 18 октября.
Пешеходная экскурсия сопровождалась синхронным переводом на русский жестовый язык.
Следите за новостями на нашем сайте , подписывайтесь на нас в социальных сетях ВКонтакте , Telegram , ОК