наверх
Декаду английского языка завершил мини-конкурс переводчиков «Translate me». Мероприятие подготовлено сотрудниками отдела иностранной литературы Центральной городской библиотеки им. М. Горького совместно со студентами Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета.
Мини-конкурс переводчиков был приурочен к профессиональному празднику всех тех, кто владеет очень востребованной специальностью переводоведения - международному Дню переводчика, который отмечается 30 сентября. День праздника выбран не случайно: в 420 году в этот день умер покровитель земных переводчиков, один из латинских отцов Святой Церкви – Иероним Стридонский.
В начале мероприятия сотрудники иностранного отдела познакомили читателей с историей одной из самых востребованных и уважаемых профессий. Никто точно не знает, где и когда появились первые переводчики. Судя по библейским историям, появились тогда, когда сильно разгневанный бог решил разрушить Вавилонскую башню и лишил человечество возможности единого общения.
В продолжение мероприятия сотрудники библиотеки представили документы книжной выставки - новые периодические издания для изучения и совершенствования английского языка. Затем студенты ЮФУ предложили участникам мероприятия попробовать свои силы в занимательном языковом соревновании речевых умений. В центре внимания девушек и юношей оказалась познавательная конкурсная программа в диалоговой форме: знакомство, семья, животные, хобби, любимые книги, фильмы. Также молодые специалисты - переводчики и гости мероприятия обменялись умениями в синхронном и последовательном переводе выступлений известных общественных политических деятелей. Особый интерес у студентов вызвал перевод речи Стива Джобса «Найдите то, что вы любите».
В финальной части мероприятия студент ЮФУ из Вьетнама Нгуен Конч Линь рассказал о традициях своей страны и особенностях этикета. На память о декаде английского языка вьетнамский гость передал в дар библиотеке декоративное панно с изображением буйвола, символизирующего трудолюбие, с мудрым изречением на вьетнамском языке.