наверх


Жанровое своеобразие и сюжетные источники шекспировских пьес

изменена 2019-05-20 19:30

Жанровое своеобразие и сюжетные источники шекспировских пьес26 апреля 2014 года в БИЦ им. Чернышевского, в рамках заседания клуба «Окраина», состоялся авторский вечер Владимира Давыдова и литературный вечер «Жанровое своеобразие и сюжетные источники шекспировских пьес», посвященный 450-летию со дня рождения великого драматурга.

Владимир Давыдов открыл вечер своими стихами. Он рассказал присутствующим о своем жизненном и творческом пути. В концерте, так же принял участие коллектив клуба «Сторонушка», которые исполнил танцы народов Востока и др. Звучали песни на стихи В. Давыдова

Зам. председателя клуба «Окраина» Владимир Морж провел литературный вечер, посвященный 450-летию У. Шекспира. Владимир Васильевич отметил, что в России интерес к творчеству Шекспира и его «Сонетам» возник в начале XIX века. Первые попытки художественного перевода отдельных сонетов сделали Ив. Мамуна и Д. Аверкиев, однако, у них мало что получилось. По-настоящему с ними русского читателя познакомил Н. Гербель, сделав полный перевод в 1880 году. В советское время перевод «Сонетов» сделал С. Маршак, который снискал всенародную любовь.

В ходе чтения сонетов прошла литературная учеба, на которой была рассмотрена их поэтическая форма и структурные признаки.

В завершении заседания все члены клуба читали свои новые стихи с последующим их обсуждением.