наверх


Буревестник русской литературы

изменена 2019-05-20 18:59

Буревестник русской литературыС 26 марта по 2 апреля 2013 года к 145-летию со дня рождения великого писателя А.М. Горького в иностранном отделе Центральной городской библиотеки им. Горького прошел цикл мероприятий «Буревестник русской литературы». Посетителям была представлена книжно-иллюстративная выставка «Горький в переводах на иностранные языки», а также подготовлено виртуальное путешествие по горьковским местам за рубежом. Желающие имели возможность участвовать в громких чтениях отрывков из произведений автора на иностранных языках.

Для читателей прошла презентация тематического пособия на русском и немецком языках «Горький и Германия», подготовленного завсектором Л.А. Каштановой. Талант Алексея Максимовича выделяют замечательная наблюдательность и колоритность, заражающая читателя свежесть восприятия, народная реалистичность. Книги Горького продолжают завоевывать народные симпатии не только на его Родине, но и за рубежом.

К концу XIX – началу XX веков произведения Алексея Максимовича были переведены на многие языки мира, и русский писатель быстро стал мировой знаменитостью. Но подлинно мировая слава пришла к Горькому после того, как он обратился к театру. В 1903 году началось шествие пьесы «На дне» по сценам театров Европы. Триумфальным успехом она пользовалась в Англии, Италии, Австрии, Голландии, Норвегии, Болгарии, Японии...

В Германии Горького сразу поставили в один ряд с Львом Толстым. Именно в там всегда существовал большой интерес к творчеству Алексея Максимовича. Пьеса «На дне» (“Nachtasyl”) шла ежедневно на сцене берлинского театра (Kleines Theater) в течение 1903 года и выдержала более 500 представлений! А.М. Горький в течение всей жизни проявлял большой интерес к Германии, ее истории и культуре. Он высоко ценил Гете, Бетховена, семью Бахов и многих других мастеров культуры. В его личной библиотеке рядом с «Капиталом» К. Маркса стояли книги немецких философов А. Шопенгауэра, Ф. Ницше, Э. Гартмана, М. Штирнера.

В курортном местечке Герингсдорф (Heringsdorf) на острове Узедом, в доме, где писатель жил с 1921 по 1924 гг., находится музей М. Горького, где проходят выставки художников, концерты и небольшие театральные постановки.

Алексей Максимович лечился от туберкулеза в красивом курортном местечке Бад Зааров (Bad Saarow) близ Берлина. Он приехал туда со своей спутницей жизни Марией Будберг. В этом маленьком городке Горький создал своего «Н.А. Бугрова», рассказы «Люди наедине сами с собою», «О первой любви», редактировал ранее написанное, набрасывал будущий роман «Жизнь Клима Самгина» – панорамную картину России за сорок лет. В Бад Заарове за Горьким вела тщательный надзор германская полиция. Представленная в музее копия полицейского донесения от 5 декабря 1922 года гласит: «Горький, который лишь слегка понимает по-немецки, беспрерывно работает за своим письменным столом и почти не выходит из дома… Это – явный политический центр…». В память о знаменитом русском писателе в Бад Заарове был открыт музей Горького, в котором привлекают внимание материалы, иллюстрирующие связи Алексея Максимовича с Германией, первые издания его книг на немецком языке, копия записи, сделанная автором накануне отъезда в Бад Зааров: «... И несмотря ни на что, все-таки люди со временем будут жить как братья». Вера в искренность этих слов является важной отправной точкой для открытий, которые еще предстоит сделать исследователям жизни и творчества Горького за пределами родины.

В 1923-1924 годах в Германии впервые выходит в свет полное собрание сочинений Горького в двадцати двух томах на русском языке. А в 1926-1930 годах немецкое издательство «Малик» публикует собрание сочинений на немецком языке в семнадцати томах. В Германии, а позже в Италии, Алексей Максимович не только занимался творческой деятельностью, но и принимал непосредственное участие в организации международной помощи голодающим Поволжья.

Гуманист М. Горький безгранично верил в человеческий «коллективный разум», что не подтверждалось жизнью. Первая мировая война стала вопиющим примером того, как человек был низведен до «окопной вши», «пушечного мяса», когда разум человеческий был бессилен перед логикой исторических событий.

Когда в феврале 1933 года в Германии пришли к власти воинствующие национал-социалисты во главе с Гитлером, Горький призвал к открытой  и непримиримой борьбе с оголтелым кровавым террором. Писатель понимал, что от немецкого фашизма исходила угроза всему миру, гуманизму, культуре. Максим Горький говорил: «Чем больше тиран подавляет свободу мысли и истребляет непокорных, тем глубже он роет себе могилу... Разум и совесть человечества не допустят возврата к средним векам».

К сожалению, сегодня творчество Максима Горького мало известно современной публике в Германии. Его имя связывается с немногими драматическими произведениями («На дне», «Мещане», «Дачники»); все остальное – проза и публицистика, политическая и культурная деятельность писателя, его мировая слава и сложные вопросы его роли в Советской России – почти полностью забыто.

Но, все же, в Германии есть немало почитателей могучего таланта писателя-гуманиста А.М. Горького, особенно в кругу литературных специалистов. В этой стране существует своего рода сообщество немецких читателей, для которых жизнь и творчество Горького представляют огромный интерес. В 2006 году на бескрайних просторах Интернета появился немецкоязычный блог «Неизвестный Горький» (“Der unbekannte Gorki”) www.der-unbekannte-gorki.de. Год спустя последовал русскоязычный блог www.neizvestnyj-gorkij.de. Эти блоги являются настоящей кладезью информации о жизни и произведениях Горького, которую очень сложно найти в других источниках, ведь они предоставляет богатый материал для обсуждения фундаментальных проблем не только XX века, но и современности.