наверх
11 апреля 2011г. отдел иностранной литературы Центральной библиотеки им. М. Горького организовал в средней школе № 82 праздник, посвященный Году космонавтики. В мероприятии приняли активное участие учащиеся 3-7 классов, школьный библиотекарь Т.С. Москаленко, учитель начальных классов О.М. Беликова, учитель истории О.Б. Прончук.
Сотрудник иностранного отдела Каштанова Л.А. подготовила электронную презентацию, в которой обзорно были представлены главные вехи в истории развития российской и мировой космонавтики. Также была представлена иллюстративная выставка по теме мероприятия: портреты первых советских космонавтов, книги о космосе на русском и иностранных языках, биография Ю.А. Гагарина. Кроме того, все желающие могли посмотреть журналы и учебные пособия для изучения специальной терминологии, связанной с освоением космоса. В дар библиотеке школы был передан экземпляр пособия «Per aspera ad astra – Через тернии к звездам». Издание содержит краткую биографию первого космонавта Земли Ю.А. Гагарина, цитаты по теме «Космонавтика», отрывки из книги Гагарина «Дорога в космос», вопросы для викторины, стихотворения и песни с нотами. Фактически весь учебный материал представлен с параллельным переводом на русский и немецкий языки.
На праздник к 50-летию полета в космос Юрия Алексеевича Гагарина пришли около сорока человек. Зал был украшен яркими плакатами, фотографиями космонавтов. Звучали известные песни: «Знаете, каким он парнем был», «Трава у дома», «Авиамарш», «Дети Галактики». Ребята представили свои рисунки, подготовили рефераты на космическую тему. Среди собравшихся оказалось много талантливых детей. Особенно отличился Никита из 3 «Б» класса. Он не только показал свой рисунок с изображением планет Солнечной системы, но и кратко рассказал историю ее возникновения. Никита оказался настоящим маленьким эрудитом! Также учащиеся младших классов под творческим руководством О.М. Беликовой подготовили к празднику прекрасную поэтическую композицию.
На мероприятии школьники узнали много нового и интересного. В частности, девочки и мальчики узнали, что слово «космонавтика» образовано от греческих слов «космос» (мир, вселенная) и «наута» (моряк, мореплаватель) и означает «кораблевождение». Космонавтами называют советских и российских летчиков, совершивших орбитальный полет. Термин «астронавт» употребляется для обозначения человека, совершившего полёт на американском космическом корабле. Человек, летавший на китайском космическом корабле, называется тайконавтом. Кроме того, развитие космического туризма заставило НАСА и российское Федеральное космическое агентство принять к использованию ещё один термин — «участник космического полёта».
Участники праздника вспомнили имена первых советских космонавтов. Не все смогли вернуться на землю. Во имя освоения космоса погибли Юрий Гагарин, Владимир Комаров, целый экипаж в составе Владислава Волкова, Виктора Пацаева и Георгия Добровольского. Ряд улиц города Ростова-на-Дону носит имена прославленных сынов нашей Отчизны. Прозвучали также имена первых немецких космонавтов – Зигмунда Йена (Sigmund Jähn) и Томаса Райтера (Thomas Reiter). Зигмунда Йен полетел в космос в 1978 г. вместе с Валерием Быковским, а Томас Райтер является первым немецким космонавтом, вышедшим в открытый космос.
В заключение праздника ребята с удовольствием попробовали свои силы в викторине на немецком языке о космосе. Надо признать, это было нелегко, но все справились с занимательными заданиями.
Фрагмент из книги Ю. А. Гагарина «Дорога в космос»
на русском и немецком языках
«Дорога в космос»
«Восток» мчался над просторами Родины, и я испытывал к ней горячую сыновнюю любовь. Да и как не любить свою Родину нам, её детям, если народы всего мира с надеждой обращают к ней свои взоры... Будучи мальчишкой, я с упоением читал «Слово о полку Игореве» — этот древнейший русский сборник идей преданности Родине. Я любил на переменах простаивать в классе у географической карты, смотреть на великие русские реки: Волгу, Днепр, Обь, Енисей, Амур, словно синие жилы, оплетающие могучее тело нашей страны, и мечтать о далёких странствиях и походах. И вот он, главный поход моей жизни — полет вокруг земного шара! Я видел облака и лёгкие тени их на далёкой милой Земле. На какое-то мгновение во мне пробудился сын колхозника. Совершенно чёрное небо выглядело вспаханным полем, засеваемым зерном звёзд. Они яркие и чистые, словно перевеянные. Солнце тоже удивительно яркое, невооружённым глазом, даже зажмурившись, смотреть на него невозможно... Земля радовала сочной палитрой красок. Она окружена ореолом нежно-голубоватого цвета. Затем эта полоса постепенно темнеет, становится бирюзовой, синей, фиолетовой и переходит в угольно-чёрный цвет. Этот переход очень красив и радует глаз. В кабину долетала музыка Родины, я слышал, как родные голоса пели одну из моих любимых песен — «Амурские волны»... |
«Der Weg in den Kosmos»
Die «Wostock» überquerte in ihrem rasenden Flug die weiten Flächen unseres Heimatlandes. Heisse Sohnesliebe für dieses Land, dessen Kind ich bin und auf das auch die fremden Völker voll Hoffnung blicken, überflutete mich... Als Junge verschlang ich mit Begeisterung das «Lied von Igors Heerfahrt», das altrussische Epos, in dem die Idee der Vaterlandstreue so imponierenden Ausdruck erhielt. In der Pause stand ich oft vor der Landkarte und sah mir die grossen russischen Ströme – die Wolga, den Dnepr, Ob, Jenissej, Amur, die sich wie blaue Adern unser mächtiges Land ziehen; dabei träumte ich von weiten Fahrten. Und jetzt unternahm ich die weiteste Fahrt meines Lebens, rund um den Erdball! Ich sah Wolken und ihre leichten Schatten auf der lieben Erde. Für einen Augenblick erwachte in mir der Kolchosbauernjunge. Der tiefschwarze Himmel ähnelte einem gepflügten Feld, das mit Sternen besäht ist. Sie leuchten hell und klar. Die Sonne sendet einen unerträglichen Glanz aus, man kann selbst mit zusammengekniffenen Augen nicht auf sie blicken... Die Erde erfreute durch ihre kräftige Farbpalette. Sie ist von einer zartblaue Aureole umgeben, die, allmählich dunklend werdend, in Türkisblau, Dunkelblau, Violett und schlieβlich in Tiefschwarz übergeht. Dieser Übergang bildet eine Farbensinfonie von wunderbarer Schönheit. In der Kabine erschallte Musik, die die Heimat sandte. Es war eines meiner Lieblingslieder, die «Amurwellen»... |