110 лет со дня рождения Александра Николаевича Скрипова  (1905 – 1987) Скрипов Александр Николаевич

писателя, переводчика, учителя и краеведа.

Жизненный путь Александра Николаевича был совсем нелегким. Родился он в селе Маныч-Балабинка Веселовского района Ростовской области. В восемь лет потерял мать. Воспитывался то в семье деда и бабушки, то в семье отца с мачехой. Много читал и мечтал о подвигах. В 16 лет вступил в ряды Красной Армии и даже участвовал в освобождении родного села от белогвардейцев. В этот период он обучается в Новочеркасской военной школе по подготовке командного состава. В 1922 году был демобилизован и, вернувшись к отцу в станицу Мечетинскую, включился в активную общественную работу, приобщается к литературной деятельности. Участвует в литературной группе «Станица»; встречается с донскими поэтами и читателями, с А.Фадеевым и М.Шолоховым; входит в состав Всероссийского Общества крестьянских писателей, начинает печататься на страницах многих газет и заочно учится на литературном отделении государственной Академии Художественных наук. С 1930 года состоит спец. корреспондентом  газеты «Социалистическое земледелие» и газеты «Правда».

В 1936-1941 гг. Скрипова назначают директором школ в хуторах Ростовской области.

С началом Великой Отечественной войны он уходит на фронт защищать Отечество с оружием в руках и воюет до победы. За это время было все и плен, и ранение, и освобождение Родины, а так же сопредельных государств, таких как Румыния, Болгария, Венгрия, Австрия. Был награжден орденом «Красной Звезды», серебряной медалью «За трудовую доблесть», медалями «За победу над Германией», «За взятие Вены» и бронзовой медалью ВСХВ.

В конце 1945 года А. Скрипов был уволен в офицерский запас и уже в январе 1946 года принял обязанности директора Россошинской школы. С 1947 по 1960 годы преподавал историю в Аксайской средней школе.

А.Н. Скрипов известен читателям и как автор одного из лучших переводов «Слова о полку Игореве». Впервые отрывок из него был опубликован в 1939 в сборнике «Литературный Ростов», а полный текст переложения – в 1952 в альманахе «Дон».

Также А. Н. Скрипов – автор стихотворного перевода и другого древнейшего памятника русской литературы – «Задонщина», историко-краеведческих очерков «На просторах Дикого поля», литературной обработки калмыцких народных сказок.

Источники:

  1. Писатели Дона: биобиблиогр. указ. –  изд. 2-е, испр. и доп. – Ростов-на-Дону: Кн. изд-во, 1986. – С. 294-297. – Библиограф. до 1986 г.: С. 296-297
  2. Зрожаев, Е. Летописец из Азова / Е. Зрожаев // Юный краевед. – 2011. – № 2-3. – С. 14-20. – Режим доступа: http://www.docme.ru/doc/195891/yunyj-kraeved-2011-02-03
  3. Скрипов А. Н. [Электронный ресурс] // Словарь. – Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es4/es4-3112.htm


Опубликовано 02.09.2015